COMMANDER SHEPARD: Другого ответа не ждала. Разумеется ей не поверят. Разумеется они не видели иного мира. Но - сохранили от прошлого всё. Или почти всё. Доказать что-либо сейчас она не сможет. Прежде всего нужно понять этот Цикл. Дальнейшие слова выбивают дыхание и заставляют вздрогнуть всем телом. Силясь осознать глупость и абсурдность, постигшей Землю катастрофы, Джейн не сразу замечает укол. Да нет, не так - запоздало. Невольно сжала с силой матрац, не от боли, но глухого бессилия противостоять. Она может трижды сломать руку доктора, но не имеет права нападать. Пока нет причин. Шепард надеется - и не найдётся. — В это сложно поверить, но я говорю правду, — растирает укус шприца. Онемение с ладоней уходит куда быстрее, чем Джейн надеялась. — Мне также сложно поверить в ваши слова. Замолчала. — Человечество уничтожило себя? — как, когда-то, дреллы. — Можете ложится спать, капитан. Вам рано. Проклятие. Всё, за что они отдали всё жизни - это сучья глупость нового поколения. Обидно до слёз. Капитан действительно чувствует непередаваемую, острую горечь и... Наверное это то самое. Страх, ужас. Осознание напрасности жертвы.
ANAKIN SKYWALKER & OBI-WAN KENOBI
Что такое падаван и с чем его едят? Не знаете? Вот и едва ставший рыцарем Оби-Ван Кеноби не знал. Да что там! Понятия не имел, что делать с внезапно привалившем от погибшего мастера наследством. И пока славный рыцарь мотался по библиотеке, хранилищам и прочим мастерам в поисках ответа, малыш Энакин наводил свои порядки на подведомственной территории. Новоиспеченный падаван относился к своему новому мастеру насторожено, не зная, как на него реагировать. Но отлично понимаяЮ что в Храм его взяли не за заслуги и взорванную станцию, не за таланты великие и красоту неземную (так часто отбирают рабов), а просто потому что Квай-Гон обещал - но умер. И этот, Оби-Ван, то есть, конечно, учитель Кеноби, такой отстраненный и странный. Неземной какой-то. Не как погибший джедай или оставшаяся на Набу Падме - этому страшно рассказать, что тут всегда холодно и очень хочется увидеть маму. А еще, тут все слишком непонятно и странно. И он как зверушка на торге у хатта - все пялятся и пальцем тыкают. И чего пристали? А утешений немного - много воды (пей сколько хочешь!), много сломанной техники (они правда все это выкидывают?!), а еще одеяла. Когда учитель Кеноби очнулся, комната падавана напоминала склад. А сам мальчишка только смотрел настороженно, исподлобья. Да, в этот раз мастер Джинн не щенка приволок. Этот и не подождет, и не скажет. Только придумает, накрутит, обидится - и с невозмутимым лицом будет говорить "Все хорошо, мастер!" Только то мастер слишком уж похоже на "хозяин". Учись, рыцарь. Это твой падаван. И проблемы его воспитания и адаптации тоже твои.
HARNESSING THE VOID
В ходе обновления своих знаний о событиях, что имели место быть в минувшие 30 лет отсутствия Гранд-адмирала Империи, Траун так же не изменяет своей отличительной привычке - изучать предметы искусства. Спустя некоторое время Траун обнаруживает ряд изображений, свидетельствующих о существовании расы под названием Карон. Согласно немногочисленным историческим сведениям, данная раса особенно преуспела в биоинженерии и могла обладать рядом крайне полезных технологий. Однако внимание Трауна привлекли изображения некое артефакта, камня, чьи свойства заинтриговали Гранд-адмирала. Под предлогом поисков биоинженерных технологий, который могут послужить Первому Ордену, Траун организовывает небольшую экспедицию. Разумеется, Верховный Лидер Сноук не может допустить, чтобы Чисс расхаживал без должного надзора и приставляет Дарт Нокс в качестве сопровождения.
АКТИВИСТЫ
BABYNATASHA STARKSAM WINCHESTERANTHONY STARKTHOR ODINSON
ХОТИМ ИХ ВИДЕТЬ:
GALEN ERSO
[star wars]
Гален Эрсо с детства считался гением. Благодаря собственному упорству и помощи родителей смог получить образование и вырваться из бедной фермерской семьи в мир науки, открывший для него огромные перспективы. Вскоре его заметили и пригласили в Программу будущего Республики, где он познакомился и скоро подружился с Орсоном Кренником, а позже, во время одной из экспедиций, встретил свою будущую жену Лиру.
CIEL PHANTOMHIVE
[black butler]
Здравствуй, Цепной Пес Её Величества. Тот, кто был королем в разыгрывавшихся на территории столицы шахматных партиях, управлявшим людьми, как пешками, жертвовавшим своим личным счастьем и теми, кто дорог сердцу твоему, ради достижения цели и успешного завершения очередного задания Виктории. Здравствуй, мальчик, что слишком резко стал взрослым. Мальчик, выдававший долго время себя за близнеца. Мальчик, видевший, как других детей убивают ради призыва демона.
URDNOT WREX
[mass effect]
Рекс. Друг с большими кулаками. Друг несколько несдержанный, так что в своё время Шепард не рассчитала последствия, взяв его с собой для поисков Фиска. Фиск умер. Так бывает В общем - Рекс один из самых влиятельных, на данный момент, лидеров кроганов. Вместе с Шепард прошёл мясорубку Вейрмайра, принял необходимость уничтожить базу Сарена, наступив на горло собственной надежде победить генофаг.
VALERIAN
[valerian and the city of a thousand planets]
Валериан ― агент пространственно-временной службы, который в своему молодом возрасте уже добился до звания майора. Целеустремленный, сильный и исполнительный в выполнении работы, но с точки зрения Лорелин ― ветреный и безответственный в сфере межличностных отношений. Кстати, о последних. Отношения Валериана с Лорелин постоянно колеблются между дружбой и постоянными взаимными подколками и обоюдным притяжением, которое в будущем может превратиться в сильное и глубокое чувство. А может и не превратиться, но во всяком случае, эти двое друг за друга ― горой.
BRUCE BANNER
[marvel]
Все же знают эту трагическую историю, да? Жил-был гениальный учёный, который залипал по биохимии, ядерной физике и гамма-излучениям. И попытался он создать Сыворотку Суперсолдата, но кое-что пошло не так, самую малость: радиация превратила его в огромного зелёного парня. Пришлось гениальному учёному, доктору Беннеру, учиться жить с таким дивным альтер-эго и как-то сдерживать эту гору мышц и ярости. Можно сказать, что док этому даже научился. Ну почти. Но жестокая реальность оказалась чуть-чуть хуже идеальной утопии и изгнать эту злобную штуковину ему не удалось.

crossfeeling

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » crossfeeling » PAPER TOWNS » Sex, Drugs & Sherlock Holmes


Sex, Drugs & Sherlock Holmes

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

Sex, Drugs & Sherlock Holmes
Бартс, далее дом мисс Хупер
Sherlock Holmes, Molly Hooper
http://24.media.tumblr.com/5cc85b21d29e21abab16ea2032c43c52/tumblr_myuwksz5sd1sv6ocbo9_r1_500.gif

Ох, мечты, мечты...

+2

2

.   Изначально это было какое-то дело. Вроде как для его разрешения не хватало никотиновых пластырей, но из-за чего пришлось прибегнуть к более изощренным методам. Ну, для кого-то изощренным, а для Шерлока самым обычным. В зависимость он, разумеется, верил, но лично себя считал лишь потребителем, которому просто необходима дополнительная помощь. Люди - не боги, иногда могут тупить. Даже такие как Шерлок.
   Дело разрешилось. А вот Шерлок ушел в отрыв. Как такое возможно? После напряженки всегда ведь наступает штиль, который нужно чем-то заглушить. То ли у всех злодеев Великобритании закончилась фантазия, то ли Скотланд-ярд наконец начал работать - скорее, конечно же, первое. Но не суть, скучно-то все равно было. Так почему бы не придумать какое- нибудь дело у себя в голове и там его решать? Сколько наркотиков для этого понадобится?
   Когда наркоману нужна доза, он становится очень изобретательным. Даже если за этим наркоманом следит сама королева. Ну, то бишь Майкрофт. На кой черт Елизавете этот социопат сдался? Шерлок подключил к поиску всего, что ему было нужно, свою сеть бездомных, а затем и сам вышел поиски. В облике бродяги Майкрофт его, разумеется, узнает, но быстро потеряет из виду, потому что у того всегда были проблемы с бедным населением Лондона. Хотя сам Шерлок на месте Майкрофта уже бы предпринял что-нибудь.
   Он придумал легенду - его теперь зовут Гаррет Хоук, он торговец оружием, параллельно занимающийся устранением спекулянтов. Двум бомжа он так и сказал, после чего те притащили какого-то доходягу, рассказав, что тот перепродавал винтовки на черном рынке. Очень интересно. Люди быстро сменялись, и мало кто запоминал, кто на самом деле Шерлок и чем он здесь занимается. Через день он стал Гаррусом, наемником из преступного синдиката, название которого он тут же забыл. Потом Гилбертом, компьютерным аферистом. Потом, учитывая заметно отросшую щетину и беря во внимание тот факт, что Шерлок уже почти неделю не видел света белого, он стал просто бродяжкой, который время от времени рассказывал, что прибыл из Средиземья и вообще его зовут Гимли.
   Шерлок убедил себя, что здесь кого-то выслеживает, но придуманный в чертогах разума мир с драконами и космическими кораблями здорово перемешал все в голове. И в какой-то момент он забыл, какая из реальностей настоящая - до тех пор, пока один из бездомных не привел его в чувства.
   Неужели Майкрофт учится на своих ошибках? Кэл, так звали этого бедняка, сказал, что не знает никакого Майкрофта, но кто, если не брат, попытается вернуть его к прежней жизни. И как объяснить тот факт, что листик, на котором Шерлок записал все, что употребил за эти почти две недели, пропал?
   Кэл вытащил его "в Лондон" из сети подворотен и подвалов - прямо под окна лаборатории, где Шерлок так любит проводить время. Тоже совпадение? Или ноги сами его сюда привели? Он несколько раз осматривался, но Кэла будто и след простыл.
   Холодно. Шерлок встал, будто бы ничего не было, хотя голова страшно гудела. Он отряхнул плащ и поднял ворот, вжимаясь в шарф. Такое ощущение, будто пока его не было, наступила зима. На всякий случай Шерлок проверил - нет, только октябрь. Все еще октябрь. Когда он ушел "в отрыв", разве был октябрь?
   Сунув руки в карманы, Шерлок нащупал бумажку. Возможно Кэл подложил ему список обратно, показав его Майкрофту. Если Кэл конечно когда-либо существовал. Ну и где в таком случае вертолет? Шерлок хмыкнул и направился в Бартс. Зачем? Черт его знает. Брат вряд ли будет его там искать, если, конечно же, ищет.
   Мобильного телефона при нем не было. Если он потерялся, это было даже к лучшему. Шерлок взъерошил уже изрядно сальные волосы, провел рукой по щеке, проверяя слой щетины. Жаль только он не мог посмотреть на свои зрачки, прежде чем показаться людям. Впрочем, кто уже там будет в такое-то время? Хотя стоит подумать о том, что в октябре довольно рано темнее.
   В лаборатории было пусто. Ну, так Шерлоку показалось на первый взгляд, когда он дернул ручку двери. А потом в нос ударил запах духов, в глаза бросилась верхняя одежда, висящая у выхода слева, а уши уловили едва различимый гул одного из аппаратов, который явно был бы выключен, если бы здесь было действительно пусто.
    - Молли Хупер, - зачем-то вслух произнес он.
   Кто еще мог быть здесь? Нет, только она так ходит, только она так дышит - Шерлок отчетливо все это слышал, хотя прекрасно понимал, что обычный человек не способен все это уловить с порога. Наркотики до сих пор обостряли его чувства, хотя эффект все равно был уже не тот. Он опустил руку в карман и сжал список, второй оперевшись об один из лабораторных столов. Стоять было все труднее, несмотря на то, что в лифте он танцевал. Ну или ему так казалось.

+2

3

С момента знакомства с Шерлоком Холмсом прошло всего пара месяцев, но в жизни Молли Хупер многое за это время успело перемениться. Нет, она все еще, официально, не вступила в должность патологоанатома, но к своей цели стала значительно ближе и уже перестала носить кофе своему руководителю. Это было большим достижением - она не ожидала такого поворота еще целый год, но, к счастью, в Бартсе изредка появлялись люди, знавшие куда меньше, чем крошка Хупер, а значит и работать в стиле "подай-принеси" было кому. Разумеется, освобождение от таких никчемных дел было приятным, но куда приятнее были ночные смены, в которые, наконец-то, Молли разрешили работать. Как таковой работы было немного - в основном, заполнение карт и прием мертвых тел, по нелепой случайности, умерших или обнаруженных в темное время суток - чаще всего, их было немного. Зато большинство из них были весьма интересными экземплярами.
Например, сегодня в морг госпиталя привезли: парочку бывших влюбленных, убитых третьим - не вписавшимся в их дружный коллектив. Выбрал он при этом очень оригинальное время и место... Но не стоит об этом. Мужчину, счастливо отошедшего во сне, но не без помощи родных внуков. Непременно, Шерлоку бы это показалось скучным... Ну и, самый интересный - мистер Джонс. Описать обстоятельства его смерти было достаточно сложно, зато с легкостью можно было отметить, что он не имеет нескольких конечностей, которые обычно людям очень дороги, и головы. Точнее, голова-то была, но лежала отдельно от тела. И все это творчество, пока неизвестного злоумышленника, покоилось в третьей секционной, где и порхала Молли уже несколько часов. Вопрос "Пришивать ли ему голову?" - мучил ее с момента поступления. Согласно инструкции, прикрепить ее к телу было бы весьма кстати, но, с точки зрения, восстановления цепочки предстоящих событий и недовольства руководства, наверное, стоило оставить все как есть.
- Что же Вы так неосторожно? - обиженно поинтересовалась Хупер у молчаливого друга и вновь уставилась в его карту, - Не могли до утра подождать? Вас бы принял мистер Вайт. Он профессионал! Продолжая сокрушаться, Молли перечитала карту вдоль и поперек, а затем добавила и пару слов от себя. Мелкий, аккуратный почерк выгодно отличался на фоне того размашистого, которым было заполнено несколько листов. Скорее всего, утром придет указание отвести тело в Скотланд-Ярд, а значит, работать с ним было почти бесполезно. Местные эксперты все начнут заново, даже не посмотрев, что было написано до них. "Ну и славно" - решила девушка и, не без труда затолкав каталку в холодильник, сняла с себя одноразовый голубоватый халат и пластиковые очки.
Перед выходом из помещения, она взглянула на часы, стрелка которых близилась к двум и направилась прямо по коридору, к кофейному автомату - неотъемлемая частичка ночного дежурства. Иногда, в особенно скучные смены, Молли могла выпить три или четыре стаканчика горького напитка без сахара, отдаленно напоминающего кофе. Жижа, которую изрыгал автомат, была дрянной по умолчанию и все на этаже об этом знали, но закрытые двери кафетерия делали свое дело. Иногда Хупер задумывалась, почему дома она прекрасно справляется и без автомата... У нее даже кофемашины не было, но это не мешало каждое утро просыпаться и лениво направляясь на кухню, заваривать настоящий, хороший, черный кофе. Возможно, она бы и взяла за правило делать так на работе, но весь персонал будто бы порицал такую самоотверженность и неохотно продолжал пить сублимированный напиток, приправляя его пончиками из соседнего автомата. Они, кстати, были не так уж и плохи.       
Вернувшись в лабораторию, Молли с удивлением обнаружила, что никаких дел ей больше не оставили. "Что ж - не так уж и плохо..." - решила она и усевшись поудобнее, принялась разглядывать дно стаканчика, который так и не выпустила из рук. Странное дело - каждый раз, девушка давала автомату четкую установку "Без сахара!", но допивая кофе, всегда обнаруживала на дне слой не растворившейся порошковой сладости. "Фу..."
- Шерлок? - встрепенувшись, незамедлительно отреагировала Хупер на знакомый голос - нельзя перепутать - только не Молли, но сразу же пришла к выводу, что это не может быть он: "Показалось..." Чаще всего, детектив, конечно, появлялся очень внезапно, но не ночью. Да и не видела она его слишком давно. Последние пару недель от него не было вестей и в лаборатории он не появлялся - возможно, много работы. Молли всегда была бы не прочь увидеть младшего Холмса, но трезво оценив ситуацию, сопоставив время, место и дурной характер человека, на которого подумала, решила, что "Показалось" - это лучший из вариантов.  Единственным опровержением был сквозняк, для организации которого, требовалось открыть дверь - сама по себе она бы не распахнулась.
Нервно обернувшись, Молли медленно, но верно осознала, что ничерта "Не показалось!" и отставив кофе, ринулась к гостю, выглядевшему, прямо скажем, не очень хорошо.
- Что случилось? - подлетая к мужчине, спросила она, стараясь не выдумывать своих вариантов - каждый из которых был хуже предыдущего.

Отредактировано Molly Hooper (Чт, 7 Сен 2017 16:03:44)

+2

4

.   Шерлок все еще стоял на ногах. Даже когда Молли Хупер подлетела к нему, наверняка удивленная столь позднему визиту, он держался так, будто был совершенно нормальным, хотя, вероятно, со стороны таковым не казался. Насколько хорошо мисс Хупер разбиралась в наркоманах? Как быстро она вычислит, что случилось?
    - Этот аромат духов вам не подходит, - пробормотал он, принюхиваясь.
   По его мнению, они были слишком сладкие, хотя на самом деле по большому счету Шерлоку было все равно. Даже если Молли Хупер будет брызгать себя уксусом, это не была его прерогатива. Разумеется, уксус бы сбивал с толку и не давал работать - единственная причина, по которой Шерлок не мог быть равнодушен и нейтрален в этом вопросе.
   Он почувствовал, как пол под ним начал плавно разъезжаться. Его всегда так хорошо драили, что после можно было брать коньки и устраивать фигурное катание? Шерлок попятился назад, прислонившись к стене. На улице ему казалось, что приступ прошел, но, видимо, в помещении еще придется пострадать от не очень разумной дозировки и длительного "запоя".
   Лицо встревоженной Молли Хупер стало раздваиваться. Это было даже забавно, если бы не тошнота, подступившая к горлу. Шерлок напрягся и прикрыл глаза - вроде бы слегка полегчало, хотя голова все еще кружилась. И пять пар глаз Молли Хупер таращились прямо на него.
    - Я расследовал одно дело... - начал Шерлок, но вторая часть предложения вылетела из головы.
   Он поморщился, достал одну руку из кармана, протер глаза. Почувствовал, как пол снова уходит из-под ног. Рефлекторно он ухватился за плечи мисс Хупер, однако не рассчитал, что хрупкая девушка едва ли его удержит на ногах. Хорошо, что позади все еще была стена...
   Молли оказалась ближе, чем секунду назад - кажется, Шерлок сам этому способствовал, чуть не опрокинув ее на себя. Между ними сейчас было дюйма три, не больше, но такой расклад отчего-то совсем не смущал. Разжав кулак, он выронил записку. Правда, слишком поздно понял, что это была та вещь, о которой Молли Хупер не должна была знать. Вот черт...
    - Не читайте, там стихи порнографического характера, - предупредил Шерлок.
   Лучше было молчать - такое содержание только подогреет интерес даже Молли Хупер, которая, разумеется, поднимет эту записку и, ознакомившись с ее истинным содержанием, явно отреагирует не так, как обычно это делал Майкрофт. Сравнивать их было глупо, так как относились они к Шерлоку по-разному. И знали Шерлока разного. Вот Молли Хупер никогда еще не видела его после передоза и таким небритым - Шерлоку было совершенно безразлично, насколько сильно запечатлится его такой образ в памяти бедной девушки, и все же что-то не давало ему снять свою маску и предстать пред ней истинным наркоманом. Ну, до этого момента.
   В голове пронеслась одна чудесная, но сумасшедшая мысль. Шерлок перехватил руки Молли за запястья, но потом отпустил и плавно и осторожно сжал ладони. Сейчас его ощущения были обострены, поэтому рассчитывать силу было немного проще. Разумеется, это могла быть лишь иллюзия, но Шерлок понадеялся, что своими действиями не делал девушке больно - иначе она разозлится и поднимет эту злополучную записку.
   Губы медленно растянулись в улыбке. Нет, он отвлечет ее внимание.

+2

5

"Надо же..." Оказывается, даже в самом плачевном своем состоянии Шерлок мог легко и непринужденно хамить Молли. Она еще не успела привыкнуть к этому - потребуется еще около года - но уже знала, что в ее гардеробе не так, подходит ли ей яркая помада и новая прическа, а теперь еще и духи. "Прелестно..." Залившись краской она твердо решила выбросить флакон сразу после того, как попадет домой. Парфюм был замечательным, дорогим, но раз он не угодил самому Холмсу, значит, пользоваться им не стоило... По крайней мере, на работе, где бедняжка проводила большую часть своей достаточно безрадостной жизни.
- Что это за дело такое? - недовольно пробормотала девушка, надеясь, что Шерлок не услышит. Да и куда бы ему. "Он же еле на ногах стоит!" В таком виде она видела детектива впервые. Сквозь пелену розовых очков, он казался ей очень уставшим, измотанным, обескураженным. И все? Ну, может быть чуточку выпившим... Была бы Молли обычной девушкой, то непременно списала бы все на алкоголь, но жизнь наказала ее врачеванием и уже спустя пару секунд, она стала обращать внимание на мелочи, выдавшие Холмса. Если бы он еще и не пытался ее опрокинуть, то было бы совсем замечательно и у крошки Хупер вышло бы свести одно к другому и умозаключить, что дело далеко не в утомлении или пьянстве.
- Что ты... "Делаешь?!" - закончила она фразу про себя, оказавшись на критично близком расстоянии от человека, которому уже давно симпатизировала. Громко сглотнув, она поежилась и постаралась сделать шаг назад. Даже не смотря на симпатию, ей было понятно, что дело тут не так чтобы очень чисто - "Мне нужно разобраться..." Стараясь рассмотреть Шерлока внимательнее или заглянуть ему в глаза, Молли неуклюже переминалась с ноги на ногу, а когда из рук гения выпал листок бумаги, рефлекторно поспешила нагнуться за ним. Если бы не та глупость, что ляпнул детектив, то она непременно бы схватила кусок мятой бумаги, но читать бы она его все равно не стала. Это неприлично.
Окинув Холмса недоверчивым взглядом, она еле сдержалась от того, чтобы закатить глаза. Уж кто-кто, а Шерлок с порнографическими стихами у нее ассоциировался меньше всего. В принципе, с любыми стихами. И с порнографией. Музыка, головоломки - да, рифма, секс - нет. Точнее, секс - да, но только в мечтах.     
- Шерлок? - окончательно растерявшись от неожиданного прикосновения, Молли не смогла придумать, что еще сказать. Ощущение казалось ей новым - раньше он так открыто даже до ее плеча не дотрагивался, а сейчас бесцеремонно хватал за руки. Для девушки это стало первым явным звоночком, отчетливо говорившем: "Все не так как всегда - все очень сложно! Все плохо!" Нельзя сказать, что ей было неприятно, но было в этом жесте что-то очень странное, почти ненастоящее. Такого никогда не могло бы случиться с Молли. Да и Шерлок никогда в жизни не повел бы себя так.
- Надо поднять... - добавила она, чтобы не показаться глупой или напуганной, и взглядом указала на лежащий на полу листок. Он не казался ей важным или необходимым, просто хотелось избавиться от ощущения скованности, пусть и такой приятной. Чем больше Холмс проявлял великодушия, тем больше мисс казалось, что между ними еще может сложиться что-то по-настоящему романтическое. Именно поэтому, так необходимо было рубить на корню подобные выходки. Чтобы потом, не было мучительно больно. Последнее время, отношения с мужчинами и так не складывались, а тут еще и это... "Не надо, Шерлок... Ты уйдешь и забудешь, а я останусь одна. Не надо."
- Тебе нужна помощь? - наконец, догадалась Хупер. "Ну, разумеется! Зачем он еще мог придти?" Пока Молли не понимала с чем именно должна помочь - с самочувствием, которое заметно было неважным, или с очередным делом. В приоритете, конечно, было первое. Не смотря на наличие медицинской страховки, у младшего Холмса, должно быть, есть сотня мелочных причин, по которым он не хотел бы появляться на Бейкер-стрит в таком состоянии. Второй вариант тоже был сносным, но менее приемлемым. Каждый раз стараясь натолкнуть на верную мысль этого человека, Молли чувствовала себя отчаянно тупой. Да, правило по которому помогали все "друзья" и на нее распространялось - главное говорить, накидывать варианты, демонстрировать свою тупость, мотивируя, тем самым, Холмса - приятного в этом было мало.

Отредактировано Molly Hooper (Чт, 14 Сен 2017 00:19:45)

+2

6

.   Сколько времени они вот так вот стояли? Кажется, что минуты летели с бешеной скоростью, но в то же время происходило все будто в замедленной съемке. Странное ощущение, напоминающее сон. Шерлок расслабил хватку, но не отпустил, поэтому ладони руки мисс Хупер были все еще в его власти, а значит, она не поднимет злополучную записку пока не освободится.
    - Мне нужно... нужно... - несмотря на истощение, мозг функционировал очень даже быстро, наркотики неплохо его разгоняли, вот только речь затормаживалась и высказывать свои мысли получалось все хуже и хуже, - как же я хочу чаю...
   Шерлок закрыл глаза и поморщился от того, как же сильно пересыхало горло. Еще один минус - после передозировки очень сильно сушило, особенно если между приемом наркотиков забываешь просто попить воды.
   Молли дышала очень громко. И явно чаще, чем он. А еще кровь по ее жилам текла очень быстро - наверное, если бы Шерлок мог видеть сквозь одежду, то различил бы тысячу путей, напоминающих железную дорогу, по которой мчатся, как поезда, маленькие красненькие эритроциты. Ненадолго он представил это и даже залюбовался. Прекрасное он не умел оценивать как следует, но отсутствие профессионализма не могло сделать его черствым и прохладным к красоте как таковой. В конце концов, как никто другой, он умел наслаждаться музыкой и даже сам иногда творил. Человек, каким бы роботом не казался, все равно остается человеком.
   Наверное, он мог бы простоять во флегматичной задумчивости вечность, но силы заканчивались так быстро, будто их кто-то намерено выкачивал. Шерлок отпустил Молли Хупер и хотел было с высоты собственного роста упасть наземь, но смог лишь изящно съехать по стене. Глаза снова открылись. Динамическая картинка с эритроцитами сменилась тем, что он должен был видеть на самом деле. Рука тут же потянулась к записке, но захватить ее получилось раза с пятого. Хватательный рефлекс почему-то не работал на автомате и приходилось отдавать команду каждом пальцц отдельно, дабы они шевелились.
    - Майкрофт скажет королю Генри... Нам нужна церковная реформа...
   Одновременно он мог думать сразу обо всем - по-другому просто не получалось, из-за чего было невозможно сосредоточиться на чем-то одном. Майкрофт... Почему о нем нельзя подумать просто как о брате? Рядом с ним в памяти постоянно всплывали имена английских монархов, словно старший Холмс еще с нашествия викингов был советником каждому из них. И причем здесь церковная реформа?
    - Мартин и Лютер спасли ее...
   В памяти вырисовывались подробности дела двухлетней давности о братьях, которые едва не убили, но потом вытащили из западни одну молодую девушку. И все же человеческий мозг - поразительный орган! Сумел найти настолько интересную аналогию, как великий реформатор позднего средневековья погрузил Европу в хаос, но тем же ее и спас. Наркотики творят чудеса!
   Шерлок смял список и попытался положить ее обратно себе в карман, но на пути к пальто пальцы разжались и бумажный комок снова оказался на полу. Беспомощно опустив руку на пол, Шерлок глубоко вдохнул, намереваясь впустить в свои легкие столько воздуха, сколько только сможет, но чувства насыщения кислородом так и не почувствовал.
    - Это Майкрофту, - он вяло кивнул на записку, а затем поднял глаза на мисс Хупер. - Передайте... "ему, пожалуйста", - кашель не дал закончить предложение.

+1

7

- Чаю? - Молли прекрасно расслышала слова, но они показались ей до ужаса странными. Она привыкла к тому, что Шерлок самым нахальным образом забирал ее кофе или просил приготовить индивидуальную порцию, забывая при этом о существовании таких слов, как "спасибо" и "пожалуйста". Иногда он даже не просил, но на каком-то невербальном уровне она понимала, что нужно встать и отправиться за очередной чашкой черной жижи с сахаром. - Я могу принести... - растеряно добавила она и чуть не сорвалась с места. Почувствовав, что ее руки все еще несвободны, Молли остановилась и сделала вывод, что это не лучшая идея. Подтверждение эта мысль отыскала в безвольном падении Холмса.
- Шерлок!? - не задумываясь, Молли опустилась на пол и протянула руку к лицу мужчины. Пожалуй, впервые он так сильно напугал ее. Мало того, что явился в омерзительном виде, так еще и чувствовал себя, судя по всему, отвратительно. - Что с тобой, Шерлок? В одну секунду из головы испарились все малозначительные мысли - она забыла и про скомканный листок и про чай и, вообще, про все на свете. Самым главным был Шерлок и то, что с ним происходит.
Глядя широко раскрытыми глазами, Хупер силилась понять, что за чушь несет гениальный - или уже не очень - сыщик. "Майкрофт? Кто это? И при чем тут король Генри?" Догадка пришла также внезапно, как и сам Шерлок пару минут назад. "Какая гадость, Шерлок... Как ты мог?" Молли слышала о том, что детектив не от мира сего, да и на свей шкуре испытала всю прелесть общения с ним... Но "наркотики?!" - это уже явный перегиб палки, которая вот вот и без того треснет. Наблюдая за тщетными попытками Холмса спрятать от нее записку, Молли разрывалась между чувствами страха и злости. Она искренне не понимала, как можно убивать столь ценный ум таким ширпотребом, как наркотики. "Это удел слабых" - всегда считала она. "Слабых и безвольных". Видеть Шерлока таким было зверски неприятно, но вместе с этим, хотелось помочь. В этом вся Молли - кем она останется, если разозлившись просто бросит Холмса или отдаст его в руки врачей с других этажей. "Его еще и сдадут..." - умозаключила она, пресекая первую здравую попытку мозга сделать так, как полагается.
Скользнув по щеке вверх, Хупер аккуратно зацепила веко нерадивого собеседника и убедилась - "Расширены..." Убрав руки, она осмотрела кабинет и убедившись в том, что ничего, что способно помочь ей в данной ситуации под рукой нет, вновь посмотрела на Шерлока. Приняв записку из его рук, она рефлекторно спрятала ее в карман халата и дождавшись, пока гений прокашляется, задала сакраментальный вопрос.
- Шерлок, ты под кайфом? - ей хотелось спросить строго, но получилось как-то слишком уж жалобно и тихо, будто бы в горле пересохло. В общем и целом, подтверждение она могла найти и сама, стоило только задрать рукав рубашки и осмотреть вены или ничего не обнаружив на руках, взять порцию крови. Она явно рассказала бы больше, чем сам Шерлок. "Опять Майкрофт? Кто это? Друг? Нет, вряд ли... Наркодилер? Возможно..." 
***
- Уверена, что Майкрофта не интересуют порнографические произведения. Ему хватило проблем с Анной, - твердым, строгим голосом ответила Молли, одергивая белую, испещренную черным, опушку красной мантии. - Ты опять ведешь себя слишком плохо, Шерлок! Ты отвлекаешь его от богоугодных дел! Хлестко ударив Холмса по лицу, Молли поправила крестик на груди и обратила глаза к холодному свету люминесцентных ламп. 
***  
- Шерлок, вернись ко мне! - раздался привычный голос Молли, а следом за ним последовали несколько легких пощечин.
Мысли перебивали одна другую и сделать с этим ничего не получалось. "Мне нужна помощь... Ему нужна... Нельзя-нельзя-нельзя.. Его и в Бартс больше никогда не пустят..."
- Ты сможешь идти? - наконец, спросила Хупер, определившись с дальнейшими действиями. - Шерлок?

Отредактировано Molly Hooper (Пн, 18 Сен 2017 22:06:53)

+2

8

.   Каждое прикосновение настолько сильно ощущалось, что Шерлоку казалось, будто его бьют. Молли пыталась обследовать его, а затем наконец сделала правильный вывод, то ли испугавшись того, что ее новый знакомый может оказаться наркоманом, то ли разозлившись на него за то, что он нарушил созданный ею образ. Но ведь никто не идеален, у каждого имелись свои недостатки и вредные привычки. Есть люди, которые выбрасывают мусор в неположенных местах, есть люди, постоянно трогающие свое и чужое лицо во время беседы, есть даже такие, которые ковыряются в носу в метро. Но ничего, никто ведь по этому поводу не расстраивается - во всяком случае так сильно. Подумаешь, потребитель наркотиков. От этого ведь и польза есть! В данном случае этот аргумент, вроде как, не действует, но если говорить в общем...
   На несколько секунд Шерлок будто потерял сознание, но вопрос мисс Хупер расслышал четко. Под кайфом? Разве это кайф? Сейчас это нечто вроде похмелья, которое кайфом может назвать только законченный мазохист. Шерлок хмыкнул, слабо улыбаясь. Забавная она, эта Молли Хупер.
   А потом словно белая вспышка заставила его зажмуриться и не открывать глаза еще некоторое время. Наверное, для постороннего человека это был лишь миг, доля секунды, но для Шерлока он растянулся будто бы на несколько часов. Разноцветные кляксы, образы, ситуации - все смешивалось, образуя нечто вроде тех фильмов, где самых знаменитых звезд, не имеющих друг к другу никакого отношения, собирают вместе, якобы решать нерешаемое - разумеется, без упора на сюжет и логику. Или вечеринку в честь Хэллоуина, куда сошлись все возможные фантастические и не фантастические персонажи. Или выступление цирка, где клоун сразу и фокусник, и дрессировщик, и акробат. Или... тряхнув головой, Шерлок снова пришел себя, пытаясь избавиться от этих бесполезных сравнений.
   Кажется, Молли Хупер стала действовать более решительно - Шерлок почувствовал ее удар у себя на щеке и даже на мгновенье подумал, что очухался. Нет, временный эффект. Ее слова вызвали очередной смешок. Назвать дела Майкрофта богоугодными... странно, что он этот грешный мир еще не довел до апокалипсиса.
   Спустя... какую уже, пятую? шестую? пощечину от мисс Хупер Шерлок наконец смог с уверенностью сказать, что ему стало легче. Он широко раскрыл глаза, расправил плечи и увидел все вокруг так четко, как не видел уже больше недели.
    - Где мой чай? - спросил он требовательно, однако глядя куда-то за спину Молли, будто высматривая, нет ли здесь кого еще, "например психиатра или, еще лучше, директора реабилитационного центра и крепышей-санитаров в бирюзовых пижамах".
   Вопросы Молли Хупер, которые она задала еще некоторое время назад, снова прозвучали в его голове - так ясно, будто его барабанные перепонки имели свойство записывать чужую речь на какой-то встроенный диктофон. Медленно, но довольно бодро Шерлок поднялся на ноги, на несколько секунд замер, потерев глаза, а затем снова поднял голову, делая вид, будто бы это не он только что валялся на полу, неся какой-то бред. Соображал он все еще плохо, но хотя бы мог стоять, ходить, возможно, даже говорить. Связно. В следующий раз нужно будет дать себе установку в таком состоянии двигать сразу домой, а не в Бартс, дабы больше не пугать своим внешним видом и внутренним состоянием (и количеством наркоты в крови) бедную Молли Хупер. Да и ночевать на полу было бы неудобно... Что он смог бы сделать, приди он сюда и не застань никого? А так хоть от пощечины пришел в себя.
    - Да, вполне, - ответил он наконец.
   Голос его звучал тихо и хрипло. Трудно было поверить, что этот голос принадлежал ему, однако впервые Шерлок слышал себя уже не будто бы со стороны, а так, как обычно. Он попытался прочистить горло, но получалось не очень, поэтому очень скоро попытки пришлось оставить.
    - У вас сигареты не будет? - это проблеме не поможет, но так хоть руки перестанут трястись. Возможно.
   Шерлок сжал пальцы в кулаки и спрятал в карманах плаща, дабы не смущать этим жалким зрелищем ни себя, ни девушку.

+2

9

В голове Молли уже созрел план, согласно которому, Шерлока, определенно, требовалось из госпиталя выпроводить, при этом, желательно так, чтобы ни одна живая душа о его присутствии здесь даже не догадывалась. Сделать это было не так сложно, как страшно. Аферы девушке никогда не удавались - в школе, все ее попытки списать терпели фиаско, в медицинском, ее замечали прежде, чем она успевала подумать об использовании шпаргалки, в Бартсе она уже и не помышляла о проделках, окончательно разучившись что-либо скрывать. Благо, вариантов куда отправить Шерлока было целых два. Первый был самым очевидным и логичным - домой на Бейкер-стрит. По большому счету, это должен был быть единственный вариант, но испуганной Хупер не хотелось оставлять Шерлока одного - мало ли что с ним может случиться за это время. А вдруг ему станет хуже и некому будет помочь? Вряд ли миссис Хадсон хорошо разбиралась в ломках закоренелых, или не очень, наркоманов. Как следствие, вторым вариантом было забрать мистера Холмса - если это обращение сейчас было уместно - домой к себе. Там она, вполне, смогла бы провести с ним ночь, наблюдая и имея возможность нести спасательную миссию, в случае чего... Исключительно, ради этого. Во всяком случае, в этом она сама пыталась себя убедить и, надо заметить, весьма успешно.
К сожалению или счастью, Шерлок начинал приходить в себя и это должно было бы обрадовать Молли, если бы ей не приходилось признавать, что и без нее детектив справится прекрасно. "Жаль..." - подумала она и тут же себя одернула. "Ничего не жаль! Ему же лучше!" Желать кому-то плохого ей не хотелось даже в мыслях, чего уж говорить о словах. И все же она продолжала беспокоиться и хотела хоть немного быть полезной. "Может быть такси вызвать? Или, все же, заварить чай?" Почему-то об этом она совсем забыла и вопрос о напитке пропустила мимо ушей. "С каких пор он просит чай, вместо кофе..."
- Я могу... - "Вызвать Вам машину? Помочь Вам? Вас проводить?..." - Чем-то помочь Вам? - наконец-то, Молли смогла выбрать подходящую по смыслу концовку вопроса, подняться во весь рост и пристально посмотреть на Шерлока. Забавно, но даже если она встанет на цыпочки, то, все равно, будет значительно ниже, чем он. "Так неудобно..." Нелепо улыбнувшись от этого наблюдения, она быстро стерла улыбку с лица, посчитав ее неуместной, как и саму мысль, ее вызвавшую. "Наверняка, со стороны это выглядело не очень хорошо..."      
- Сигареты? - удивленно переспросив, Хупер округлила глаза и, прищурившись, уставилась на собеседника, - Нет... Вы разве курите? Вероятно, вопрос мог показаться глупым, тем более, обращен он был к человеку, что должен, в данный момент, соображать крайне туго. Да и что ему еще делать с сигаретой? "Конечно, курит, если спросил..." Нельзя сказать, что эта дурная привычка сильно напрягала Молли, но она знала неутешительную статистику и собственноручно опустила в формалин ни одну пару почерневших легких. Впрочем, на заядлого курильщика Шерлок не походил, чего нельзя было сказать о наркотиках.
- Может быть, вас проводить? Шерлок... - уже предлагая, Молли догадывалась, что сыщик откажется, но не высказать предложения попросту не могла. Не самая уникальная смесь вежливости и стремления быть нужной делала свое дело. Сделав шаг назад, девушка, по привычке, запустила руки в карманы и принялась пальцами перебирать их содержимое. Кроме записки, в них была масса полезных вещиц, часто используемых в работе, хотя и откровенного мусора хватало. Например, фантики от леденцов, которые иногда приходилось поглощать вместо обеда, в напряженное рабочее время. "И кто такой Майкрофт?..."
Переключиться также быстро, как это вышло у Шерлока, у Хупер не получалось - она все еще настороженно посматривала на гостя и пыталась обнаружить воспоминания о первой медицинской помощи, на случай, если просветление было временным. В морге она совсем забыла как работать с живыми, все меньше интересовавшими Молли во всех аспектах. Она прекрасно помнила теорию, но практики ей не хватало.

+1


Вы здесь » crossfeeling » PAPER TOWNS » Sex, Drugs & Sherlock Holmes