COMMANDER SHEPARD: Другого ответа не ждала. Разумеется ей не поверят. Разумеется они не видели иного мира. Но - сохранили от прошлого всё. Или почти всё. Доказать что-либо сейчас она не сможет. Прежде всего нужно понять этот Цикл. Дальнейшие слова выбивают дыхание и заставляют вздрогнуть всем телом. Силясь осознать глупость и абсурдность, постигшей Землю катастрофы, Джейн не сразу замечает укол. Да нет, не так - запоздало. Невольно сжала с силой матрац, не от боли, но глухого бессилия противостоять. Она может трижды сломать руку доктора, но не имеет права нападать. Пока нет причин. Шепард надеется - и не найдётся. — В это сложно поверить, но я говорю правду, — растирает укус шприца. Онемение с ладоней уходит куда быстрее, чем Джейн надеялась. — Мне также сложно поверить в ваши слова. Замолчала. — Человечество уничтожило себя? — как, когда-то, дреллы. — Можете ложится спать, капитан. Вам рано. Проклятие. Всё, за что они отдали всё жизни - это сучья глупость нового поколения. Обидно до слёз. Капитан действительно чувствует непередаваемую, острую горечь и... Наверное это то самое. Страх, ужас. Осознание напрасности жертвы.
ANAKIN SKYWALKER & OBI-WAN KENOBI
Что такое падаван и с чем его едят? Не знаете? Вот и едва ставший рыцарем Оби-Ван Кеноби не знал. Да что там! Понятия не имел, что делать с внезапно привалившем от погибшего мастера наследством. И пока славный рыцарь мотался по библиотеке, хранилищам и прочим мастерам в поисках ответа, малыш Энакин наводил свои порядки на подведомственной территории. Новоиспеченный падаван относился к своему новому мастеру насторожено, не зная, как на него реагировать. Но отлично понимаяЮ что в Храм его взяли не за заслуги и взорванную станцию, не за таланты великие и красоту неземную (так часто отбирают рабов), а просто потому что Квай-Гон обещал - но умер. И этот, Оби-Ван, то есть, конечно, учитель Кеноби, такой отстраненный и странный. Неземной какой-то. Не как погибший джедай или оставшаяся на Набу Падме - этому страшно рассказать, что тут всегда холодно и очень хочется увидеть маму. А еще, тут все слишком непонятно и странно. И он как зверушка на торге у хатта - все пялятся и пальцем тыкают. И чего пристали? А утешений немного - много воды (пей сколько хочешь!), много сломанной техники (они правда все это выкидывают?!), а еще одеяла. Когда учитель Кеноби очнулся, комната падавана напоминала склад. А сам мальчишка только смотрел настороженно, исподлобья. Да, в этот раз мастер Джинн не щенка приволок. Этот и не подождет, и не скажет. Только придумает, накрутит, обидится - и с невозмутимым лицом будет говорить "Все хорошо, мастер!" Только то мастер слишком уж похоже на "хозяин". Учись, рыцарь. Это твой падаван. И проблемы его воспитания и адаптации тоже твои.
HARNESSING THE VOID
В ходе обновления своих знаний о событиях, что имели место быть в минувшие 30 лет отсутствия Гранд-адмирала Империи, Траун так же не изменяет своей отличительной привычке - изучать предметы искусства. Спустя некоторое время Траун обнаруживает ряд изображений, свидетельствующих о существовании расы под названием Карон. Согласно немногочисленным историческим сведениям, данная раса особенно преуспела в биоинженерии и могла обладать рядом крайне полезных технологий. Однако внимание Трауна привлекли изображения некое артефакта, камня, чьи свойства заинтриговали Гранд-адмирала. Под предлогом поисков биоинженерных технологий, который могут послужить Первому Ордену, Траун организовывает небольшую экспедицию. Разумеется, Верховный Лидер Сноук не может допустить, чтобы Чисс расхаживал без должного надзора и приставляет Дарт Нокс в качестве сопровождения.
АКТИВИСТЫ
BABYNATASHA STARKSAM WINCHESTERANTHONY STARKTHOR ODINSON
ХОТИМ ИХ ВИДЕТЬ:
GALEN ERSO
[star wars]
Гален Эрсо с детства считался гением. Благодаря собственному упорству и помощи родителей смог получить образование и вырваться из бедной фермерской семьи в мир науки, открывший для него огромные перспективы. Вскоре его заметили и пригласили в Программу будущего Республики, где он познакомился и скоро подружился с Орсоном Кренником, а позже, во время одной из экспедиций, встретил свою будущую жену Лиру.
CIEL PHANTOMHIVE
[black butler]
Здравствуй, Цепной Пес Её Величества. Тот, кто был королем в разыгрывавшихся на территории столицы шахматных партиях, управлявшим людьми, как пешками, жертвовавшим своим личным счастьем и теми, кто дорог сердцу твоему, ради достижения цели и успешного завершения очередного задания Виктории. Здравствуй, мальчик, что слишком резко стал взрослым. Мальчик, выдававший долго время себя за близнеца. Мальчик, видевший, как других детей убивают ради призыва демона.
URDNOT WREX
[mass effect]
Рекс. Друг с большими кулаками. Друг несколько несдержанный, так что в своё время Шепард не рассчитала последствия, взяв его с собой для поисков Фиска. Фиск умер. Так бывает В общем - Рекс один из самых влиятельных, на данный момент, лидеров кроганов. Вместе с Шепард прошёл мясорубку Вейрмайра, принял необходимость уничтожить базу Сарена, наступив на горло собственной надежде победить генофаг.
VALERIAN
[valerian and the city of a thousand planets]
Валериан ― агент пространственно-временной службы, который в своему молодом возрасте уже добился до звания майора. Целеустремленный, сильный и исполнительный в выполнении работы, но с точки зрения Лорелин ― ветреный и безответственный в сфере межличностных отношений. Кстати, о последних. Отношения Валериана с Лорелин постоянно колеблются между дружбой и постоянными взаимными подколками и обоюдным притяжением, которое в будущем может превратиться в сильное и глубокое чувство. А может и не превратиться, но во всяком случае, эти двое друг за друга ― горой.
BRUCE BANNER
[marvel]
Все же знают эту трагическую историю, да? Жил-был гениальный учёный, который залипал по биохимии, ядерной физике и гамма-излучениям. И попытался он создать Сыворотку Суперсолдата, но кое-что пошло не так, самую малость: радиация превратила его в огромного зелёного парня. Пришлось гениальному учёному, доктору Беннеру, учиться жить с таким дивным альтер-эго и как-то сдерживать эту гору мышц и ярости. Можно сказать, что док этому даже научился. Ну почти. Но жестокая реальность оказалась чуть-чуть хуже идеальной утопии и изгнать эту злобную штуковину ему не удалось.

crossfeeling

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » crossfeeling » GONE WITH THE WIND » Hic sunt leones


Hic sunt leones

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

Hic sunt leones*
королевство Равенны
[Ravenna & Dovahkiin]
http://s3.uploads.ru/6KxlG.gifhttp://s0.uploads.ru/BWtpM.gif

Когда артефакт уровня Ока Магнуса решает взбунтоваться, находящимся поблизости лучше бежать со всех ног. Но если ни времени, ни возможности нет, можно смело попрощаться с привычным миром и отправляться в путешествие по еще неизведанному, коим правит известная слишком многим королева-ведьма.

*

Hic sunt leones — «здесь водятся львы»

Отредактировано Ravenna (Вт, 29 Авг 2017 16:52:43)

+1

2

[indent]-... А потом они умудрились отправить в полет целую стенку и она распалась, как карточный домик!
[indent]Холл Зала стихий взорвался громким смехом. Новые ученики коллегии, которые ожидали начала лекций, тряслись от хохота, обсуждая последние события в очередных руинах, раскопки которых проводила коллегия. Ларетта, которая стояла на ступеньках, ведущих в Аркенеум, скрестила руки на груди и недовольно фыркнула. Мелкие глупцы, - как-то сердито подумала она, спускаясь по ступенькам вниз. - Устроить им взбучку или сами поймут, что делают что-то не то? Когда волшебница спустилась вниз, новички тут же притихли - видимо недовольство, которое читалось на её лице, дало понять, что те переборщили.
[indent]- Ну? - спросила Лоран, перепрыгивая взглядом с одного виноватого лица на второе. - Разве вам не говорили о том, как вести себя в этом помещении? Или может быть мне напомнить об этом?
[indent]- Не надо... - пробубнил рядом стоящий парень, как затравленный зверок глядя сверху вниз на миниатюрную девушку. - Ми просто обсуждали прошедшие раскопки и...
[indent]- Я слышала. - без церемоний оборвала мальчишку Ларетта. - И так, эльфятник, шагом марш к Урагу и захватить по томику "Пламени". Не забудьте оставить по карлюке в журнале, чтобы мы знали, за что Энтиру платить.
[indent]Проводив взглядом учеников и позвякивая ключами, волшебница подошла к решетке, что отделяла холл от круглой комнаты Зала стихий, где над поверхностью колодца висело пульсирующее Око Магнуса. Этот артефакт, без сомнений, был очень ценной и интересной находкой, но даже любящая все новое и неизведанное Ларетта чувствовала, что он опасен.
[indent]Открыв решетку, она медленно вошла в помещение и внимательно окинула его взглядом. За высокими окнами коллегии бушевала вьюга - такая привычная для этих краев. Это место было её домом - суровым и неприветливым, но домом. Ларетта спокойно прошла внутрь, время от времени поглядывая на Око. Кольчуга, которую она от недавних пор носила под теплым одеянием мастера-волшебника, тихо позвякивала при каждом шаге и луной отбиваясь от высоких стен и потолка. Конечно, знакомить новичков с искусством разрушения не входило в её обязанности, но что поделать - не подставлять же Фаральду, у которой были какие-то важные дела в городе, а одних новичков рискованно оставлять. Для большего удобства, чтобы иметь возможность продемонстрировать всю харизму огненной магии, Лоран скинула с плеч свою сумку, в которой всегда таскала несколько листов пергамента, перо и баночку с чернилами,  а так же Бич драконов, который отличался исключительной легкостью - привычка носить с собой меч стала неотъемлемой частью личности Ларетты после того, как она узнала свое происхождение.
[indent]Однако, не успев она отложить в сторону клинок, как её внимание привлекли странные блики на стенах и полу. Повернувшись, девушка застыла. С Оком Магнуса начало происходить нечто странное - гладкая, расписанная незнакомыми рунами поверхность артефакта запульсировала, и, казалось, начала медленно вращаться. Подобное Лоран видела только один раз, когда добывала Древний Свиток дракона из башни Мзарк, во время открытия обсерватории, и то эта схожесть просматривалась только издалека. Как заколдованная, магичка смотрела на происходящее, прижав к себе свой меч и не решаясь шевельнутся. Вдруг, Око ослепительно засияло, стирая границы между светом и тенью, почва ушла из-под ног и в одно мгновение Драконорожденная потеряла сознание.


[indent]Ларетта медленно пришла в себя, не решаясь открыть глаза, хоть яркий свет и выжигал их. Лежала она на чем-то жестком, под головой находилось что-то твердое, которое неприятно давило в шею. На теле чувствовалась тяжесть ни то одеяла, ни то плаща, а от куда-то со стороны доносился треск огня. Промычав что-то невнятное, Лоран с усилием открыла глаза. Над её головой серым куполом нависло покрытое тучами небо. На его фоне виднелись крючковатые и голые ветки деревьев. Как она и предполагала, её укутали в серый, местами облинявший плащ. Повернув голову влево, аккурат на звук костра, девушка заметила рядом с ним сидящего рядом мужчину в смешной шапке и теплой одежде. Тот сидел, внимательно осматривая Бич драконов.
[indent]- Простите... - начало была девушка, но мужичок поднял голову и посмотрел на Драконорожденную одним, болотного цвета, глазом - вместо левого на его лице красовался глубокий и весьма уродливый шрам. От этого взгляда Лоран застыла. Мужчина не ответил ничего, лишь молча отложил в сторону меч и поднялся. Ударив по груди, он на мигах показал, что собирается уйти и ткнул пальцем сначала на девушку, а потом ей за спину, указывая направление. Не дожидаясь ответа, старик собрал близ лежащий хворост и поковылял в сторону леса.
[indent]- Погоди! А плащ? - крикнула в след Ларетта, но мужчина только отмахнулся и скрылся в вечных сумерках зимнего леса. Проводив незнакомца взглядом, девушка села и посмотрела в ту сторону, куда ей указали. Там, из-за заснеженных деревьев виднелись высокие стены замка.
[indent]Как оказалось, лежала она на куче неаккуратно срезанных еловых веток, под головой - тоже приятно пахнущая хвоя. Отлеживаться Лоран не собиралась - костер, разведенный мужичком, медленно начал догорать, а рядом ничего, кроме её лежака, не было. Тратить магическую силу на то, чтобы согреться, тоже не хотелось. Прекрасно понимая, что такое зимняя стужа и как реагирует её тело на холод, волшебница быстро поднялась, затушила костер и направилась в сторону замка - туда, в прочем, ей же и указал молчаливый спаситель. Чтобы спрятать свой меч, Драконорожденная накинула поверх своего одеяния оставленный незнакомцем плащ (Не пропадать же добру, верно? Да и так теплее будет.) и пошла по скрипящему от мороза снегу в указаном направлении.
[indent]Дорога к замку оказалась куда более длинной, чем могла бы прикинуть магичка. Еще и пришлось идти в круговую, так как в том месте, где она подошла к каменным стенам, кроме них, собственно, ничего другого и не было. Выбранное направление оказалось верным и она таки смогла подойти к воротам. Там сновали взад-вперед, в основном крестьяне, что стало очевидным по их внешнему виду. Почему они так бедны? - с изумлением заметила Лоран, оглядывая людей. - У нас даже нищее пьяницы и те выглядят получше этих. За что они вообще тут живут? И тут её как холодной водой облили. "Тут" это где? Лишь только сейчас волшебница поняла, что тут явно что-то не ладно - сам замок даже и близко не походил ни на одно из сооружений, которые девушка привыкла видеть в родной провинции, одежда людей не была и близко похожей на скайримскую, и, даже в воздухе читалось нечто иное, совершенно для нее чужое...
[indent]Из глубоких дум её вырвал грубый толчок в плечо. Гнусным обидчиком оказался не малых таких размеров мужчина с совершенно диковатым видом и поджигать ему пятки как-то сразу расхотелось. Он твердо шествовал в сторону ворот, где стоял, прислонившись к каменной стене стражник, и Ларетта приняла отчаянное решение - тенью пошла за великаном под каменными сводами ворот. К счастью, её так и не заметили (или же просто не обратили внимания). Почему-то волшебница была твердо уверенной, что именно там дадут ответы на все её вопросы - где она, как она сюда попала и, даэдра его побери, как вернутся домой.

+1

3

Королева недвижна, равнодушный, холодный взгляд следит за восходом светила, чье сияние словно бы с каждым днем становилось все более тусклым. Простые смертные шептались, будто бы это ведьма выпивала свет, чтобы увеличить свою мощь и сохранить молодость и красоту. Равенна если и была недовольная этими слухами, то лишь потому, что в действительности это ей пока неподвластно. Она испивала жизни юных, прекрасных ликом девиц, но бросить вызов небесному светилу, было за пределами её возможностей. По крайней мере, пока.
За порогом слышатся шаги, стремительные, упругие, отдававшиеся гулом, порожденным обитыми железом каблуками.
— Моя госпожа, — дверь в её покои отворяет один из стражников, покорно и смиренно склонивший голову и выжидающий. Он еще не знает, прогонят ли его или соблаговолят выслушать. Женщина обращает взор на вошедшего, верный знак, что теперь ему можно говорить. — К Вам прибыл соглядатай из деревни. Говорит, будто узнал о пришелице, о которой Вы с ним разговаривали.
Зеркало и правда рассказало о женщине с драконьей кровью в полную луну, теперь же оная скрылась, чтобы со дня на день народиться вновь. Предупреждения были ясны, пришелица опасна для неё. А потому понадобились дополнительные ресурсы.
— Приведи, —молвит Королева.
— Слушаюсь, Ваше Величество, — мужчина удаляется и, прикрыв двери, отправляется за шпионом. Бросив взгляд в небеса, женщина лишь усмехается. Солнце скрылось за тучами. Видно, даже ему невыносимы деяния ведьмы. И облик тех, в чьей верности она не сомневалась, тоже. Тяжелые двери вновь открываются, впуская в комнату её человека. Ни один злой дух, какими матери пугают непослушных детей, не мог бы выдержать сравнения с тем чудовищем, кое стража впустила в её покои. Маленький высохший старец, чьи кости, казалось бы, вот-вот прорвут совершенно выдубленную, испещренную множеством пятен кожу. Один глаз его был неподвижен, мертв, тускл, другой же ярко блестел жаждой злата и почестей. Черные с красноватым отливом волосы доставали до плеч, желтый лоб и массивная челюсть выдавались под прямым углом, щеки провалились, зубы, белые и крупные, были оскалены как у лошади, когда она зевает. Разномастные глаза придавали ему зловещий вид, жесткая заостренная борода была колючей и едва прикрывала морщинистую, точно у индюка, шею. Изношенная полинялая одежда свидетельствовала о небольшой охоте скрасить сносным нарядом свой чумурудный облик.
— Моя госпожа, — склонившись в приветствии, произносит мужчина.
— Донаган, — роняет ведьма, одаривая шпиона улыбкой. — Ты явился с хорошими вестями, я полагаю.
— Прекраснейшие вести для прекраснейшей из королев, — отвешивая еще один поклон, уверяет соглядатай. — Пришелицу видел один из жителей моей деревни. Он направил её в сторону замка, она скорее всего уже достигла его ждет среди просителей, желающих чтобы их рассудила мудрейшая и милосерднейшая из государынь. Деревенщина хоть и нем, но сумел вывести её образ, соткав из дыма, и я хорошо его запомнил. Если позволить своему верному слуге встать за спиной Вашей стражи в тронном зале, дабы указать на неё, я к услугам Вашего Величества.
Равенна не сводит полыхающего огнем взора со зловещего демона, всматривается, казалось бы, в самую его суть. Шпиону не сдобровать, если увиденное придется ей не по нраву. Однако, ничего подобного женщина не обнаруживает. Старик готов продаться ей с потрохами. Буря миновала. Женщина вновь улыбается.
— Будь по-твоему, Донаган. Ступай, — велит она. Соглядатай удаляется, а впустивший его стражник тенью скользит к своей государыне, готовый внимать её приказу. — Просителей отпускать только после того, как я дам им разрешение уйти. Не раньше.
— Да, госпожа.


В тронный зал, достаточно просторный, чтобы вместить до сотни человек, она является в сопровождении брата и нескольких советников. Вдоль стен стоят скамьи, с которых просители тут же поднимаются, стоит объявить о прибытии королевы. Женщина опускается на трон. За одной из колонн, поддерживавших свод, она замечает Донагана, впившегося в залу жадным взглядом. Если пришелица здесь, он её отыщет.
— Её Величество готова выслушать и рассудить своих поданных, — объявляет стража. Две мужчин тут же выходят вперед. Один из них старый скряга, рядом с ним тот, кого он считает виновником постигшей его беды, кажется мальчишкой.
— Купленной мной вчера у этого господина козе красная цена – два курицы! Хотел сегодня подоить козу, а у неё нет молока. Этот враль взял у меня четырех куриц и все несушки! Я требую своих кур назад.
— Ты поверил ответчику на слово? — величественно вопрошает Королева. —Попробуй ты подоить козу прежде, чем купить её и заключить сделку, этого спора бы не было.
— Значит, я остаюсь ни с чем?
— У тебя по-прежнему есть коза. А значит будет и доброе жаркое к вечеру. Ступайте, — знак страже не удерживать этих двоих, пусть катятся куда им угодно с их мелочными проблемами. — Следующая жалоба.
— Ваше Величество, —женский голос льется льстиво и заискивающе, — я пришла, чтобы выразить свое почтение. Разрешите благословить Вас, — крестьянка приближается слишком стремительно и слишком настойчиво, охрана Равенны реагирует немедленно, окриком веля остановиться, — разрешите пожелать Вам всего наилучшего, — в руках простолюдинки мелькает нож, что не сможет причинить ведьме вреда. Об этом, впрочем, знают немногие и попыток пролить её кровь не оставляют. Впрочем, незнание дает шанс пожертвовать жизнью ради своей государыни, дабы спасти её. Что случается и прямо сейчас. Убийцу останавливают, но не её люди. Белокурая девица, явно нездешняя, явно потерянная или потерявшаяся. Неужели?.. Перехватив взгляд шпиона, она не сомневается – пришелица найдена.
— Вывести всех. Сейчас же. Кроме них, — указывая на свою спасительницу и свою убийцу, молвит ведьма. Они могут быть заодно. Или Зеркало ошибается. В любом случае, рисковать она не намерена.
[AVA]http://s5.uploads.ru/vRGUr.gif[/AVA] [SGN]http://s4.uploads.ru/2nDJc.gif[/SGN]

Отредактировано Ravenna (Ср, 4 Окт 2017 20:53:50)

+1

4

[indent]С первых мгновений пребывания в городе Ларетта поняла, что это место ей явно не по душе. В воздухе стоял смрад помоев и отходов жизнедеятельности людей, под ногами, не смотря на собачий холод, мерзко чвакало перемешанное со льдом болото. Стараться как-то обойти мерзкую жижу под ногами было невозможно - несколько мгновений и теплые кожаные сапоги девушки покрылись темным слоев грязи, а потертый плащ на её спине снизу теперь казался грязной тряпкой. Перекошенные здания той улицы, по которой шла драконорожденная, были темными и мрачными, в окнах некоторых из них видно было тусклый свет от свеч. Но больше всего пугали не эти кривые постройки, вездесущая грязь или неприятный смрад - страшнее всего выглядели люди: грязные, в ободранной одежде, худые, точно восставшие из могил мертвецы. Их лица почти ничего не отражали, кроме безграничной скорби и легкой ненависти на дне тусклых глаз, глубоко посаженых. Почему-то от вида этого города вспомнился Рифтен - пристанище гильдии воров, муравейник для убийц и насильников, которые покоились в катакомбах города. Но, увы, и там люди выглядели куда более счастливыми.
[indent]Из очередной подворотни, мимо которой проходила волшебница, выпрыгнула не малых размеров крыса. От неожиданности, Лоран резко остановилась и отшатнулась назад, врезавшись в кого-то спиной и расплескивая капли грязи.
[indent]- Какого, мать твою, лошадиного хера ты делаешь, девка? - прогудел этот кто-то. Ларетта медленно повернулась, ухватившись за рукоять меча. Этим человеком оказался тот самый мужик, который толкнул её при входе в город. Неприятный тип навис над хрупкой девушкой, скаля большие, желтые зубы. - Чего баньки таращишь?
[indent]- П-простите... - только и пролепетала волшебница, с опаской глядя на незнакомца. - Я...
[indent]- Простите, - перекривил мужчина и двинулся дальше, отодвинув свою преграду в сторону. - Шастают тут всякие, торчат посреди дороги, чтоб им не ладно.
[indent]Проводив взглядом обидчика, Ларетта двинулась дальше - не стоять же, как истукан, по среди улицы, а то и получить между глаз можно. Когда она прошла очередной поворот к прочему зловонию вплелся приятный запах свежего хлеба. Понимая, насколько голодна, волшебница пошла на запах и застала весьма неприятную картину - толстый и габаритный пекарь, в не очень чистом переднике, вопил на мальчишку, который валялся на земле и зло смотрел на мужика. Прохожим, судя по всему, было все равно, и когда пекарь поднял руку, чтобы ударить ребенка, Ларетта не выдержала. Перехватив пухлую конечность чуть ниже локтя, от чего тот повернул свою раскрасневшуюся физиономию и удивленно уставился на девушку.
[indent]- Чё надо? - выплюнул он. - Иди своей дорогой, цыпа, не мешай.
[indent]- Уйти своей дорогой? - зло переспросила Ларетта, сильнее сдавливая руку пекаря. - Пока ты будешь избивать ребенка?
[indent]- Что ты... - начал был мужик. Его лицо все больше начало искажаться в гримасе боли. - Этот щенок украл у меня хлеб и я решил наказать его...
[indent]- Взрослый мужчина, избивающий одиннадцатилетнего ребенка, - будто бы вкушая проговорила волшебница, перебивая недруга. - Самому-то не стыдно?
[indent]- Тебе-то что? - грубо вырвал руку мужчина, всем корпусом поворачиваясь к девушке. Вокруг начали собираться удивленные люди, глядя на возникшее представление. - Это моя работа. Я пеку хлеб и продаю его тем, кто готов мне заплатить, а не всяким там мелким воришкам.
[indent]- Вот оно как... - пробормотала Лоран, понимая, что её выходка вызывает все больше и больше нежелательного внимания. - Тогда я заплачу тебе за лучшую булку для этого ребенка. - внимательно наблюдая за пекарем, волшебница достала из мешочка на поясе одну золотую монету. Судя по лицу мужчины, когда он увидел золото, это было много. Глаза тут же заблестели алчностью и он даже не заметил, как пробормотал "да это не только одна булка получится!". - Раз так, - пряча в ладонь монету и упиваясь тем, как искривилось лицо жулика, продолжила Ларетта. - Дай еще стакан молока. И, желательно свежего.
[indent]- Но у меня нет... - начал лепетать мужчина, но его перебили:
[indent]- Что ты за пекарь, раз у тебя нет молока? - со скрытой угрозой спросила волшебница. - Может расскажешь остальным, что ты даешь вместо молока?
[indent]Противный торгаш, кривясь и фыркая, скрылся в своей лавке. Напуганный мальчик, который к тому времени успел подняться с грязи, удивленно и недоверчиво смотрел на свою спасительницу, но убегать не стал. Когда пекарь вышел с булкой и станаканом молока, он с презрением посмотрел то на Драконорожденную, то на паренька, принял монету и скрылся в своей лавке. Несколько минут Лоран и мальчик шли молча. Удивленные люди смотрели вслед загадочной чужеземке, но никто так и не подал голос и не спросил о чем-то. Когда она уже отошли от места стычки, мальчик обернулся к своей защитнице:
[indent]- Зачем ты заступилась за меня?
[indent]- Так было надо, - прозвучало коротко в ответ.


[indent]Ларетта сидела на неаккуратно сбитой лавке и смотрела как её новый знакомый уплетал за обе щеки булку и молоко. Как оказалось, звали его Ларсом, он был сиротой, так как родители умерли давным-давно. Жил он в выгребной яме этого большого города с другими такими же сиротами и выживал с помощью краж.
[indent]- Ты так и не сказала, от куда пришла, - с набитым ртом пробормотал мальчишка, протягивая новой знакомой кусок булки.
[indent]- С чего ты взял, что я не от сюда? - вопросом на вопрос ответила Ларетта, принимая протянутый хлеб.
[indent]- Никто из здешних не заступится за бедного мальчишку, - отпивая с кружки ответил мальчик, - и ни у кого нет золотых монет.
[indent]- Я издалека, - прозвучало в ответ. - И я очень хочу вернутся туда.
[indent]- Тогда вернись.
[indent]Лоран горько улыбнулась, глядя на уплетающего свежий хлеб мальчика. Чуть подумав, она осторожно спросила:
[indent]- Скажи, у вас тут есть кто-то, кто умеет колдовать? Волшебник, маг, шаман, ведьма... Кто угодно, лишь бы умел колдовать.
[indent]От услышанного Ларс подавился. Какое-то время он задумчиво и как-то испугано смотрел на девушку, а потом выдавил: -Есть. Вот только я не хочу, чтобы ты туда ходила.
[indent]- Почему?
[indent]- Ты - хорошая, а ведьма плохая. Нам нельзя так говорить, нас могут убить за это, но она действительно плохая.
[indent]- Какая ведьма? - заинтересовано взглянула на собеседника волшебница.
[indent]- Королева, - почти шепотом ответил парень. - Она тут всем заправляет. Говорят, она забирает у человека жизнь, чтобы быть молодой и красивой. А ты именно такая, потому она заберет и твою.
[indent]- Говоришь, она колдунья? - Лоран поднялась и посмотрела парню в глаза. - Я ведь тоже не абы как колдую.


[indent]Во дворе замка было многолюдно и шумно. Люди толпились и о чем-то громко разговаривали, кто-то держался подальше от остальных, кто-то недоверчиво поглядывал на стражу. Ларетта старалась держатся подальше от мужчин в мундирах - отдавать Бич драконов кому попало не хотелось, это оружие стоило в два раза больше, чем жалование стражи за год, потому Лоран пыталась кутаться в плащ и как можно плотное прижать к себе клинок. Стража же нерасторопно ходила вокруг, свысока осматривая присутствующих. Если эти люди так ненавидят свою королеву, почему они идут к ней? - носилась в голове назойливая мысль. - Таким количеством они без проблем могли бы её свергнуть. Или же ими движет банальный страх? От дум её оторвал громкий сигнал, напоминающий звук охотничьего рога и люди выстроились в колонну. Перед Лареттой оказалась не очень молодая, но еще не старая женщина.
[indent]Когда они все вошли в большой зал, Ларетта на несколько мгновений застыла, изумленно оглядывая помещение. Высокие стены вздымались вверх и отбивали от стен гулкие шаги пришедших людей. В конце зала стоял, на возвышении, стоял большой трон, на котором, судя по всему, и должна сидеть королева. Под стенами стояли лавки, на которые и сели вошедшие. Несколько минут все рассматривались по сторонам, как наконец-то пришла королева. Люди тут же повскакивали на ноги и Ларетта, чуть растерявшись, последовала за ними. Она не слушала, что говорят вышедшие вперед люди, вместо этого внимательно осматривая властную женщину перед собой. Что греха таить, выглядела она действительно впечатляюще - гордая, уверенная в себе и действительно прекрасна. Такой и должна быть настоящая королева. И именно от нее может зависеть то, вернется ли девушка домой или нет.
[indent]Потерявшись в своих размышлениях, Лоран и не заметила, что пришла очередь говорить женщины, что стояла рядом с ней. Но в её словах чувствовалась какая-то фальш и внимательная от природы волшебница заметила неосторожное движение руки и блеск стали в рукаве... Сама того не понимая, драконорожденная пригнула вперед, хватая недоброжелательницу за руку. Та изумленно посмотрела на волшебницу и её лицо исказилось в непонятной гримасе - недоумение смешалось с досадой и её начало трясти в немой истерике. Ларетта почувствовала, как тело женщины обмякло и она, потянув за собой девушку, упала наземь. Бич драконов громко звякнул по полу, разнося эхо по залу, и больно уперся в бок.
[indent]- Зачем ты это сделала? - тихо, охрипшим голосом спросила она. - Зачем ты остановила меня, дуреха?!
[indent]В голосе женщины послышались нотки сумасшествия и она, вырвав руку, бросилась на волшебницу. К своему счастью, Лоран вовремя отшатнулась - тонкую кожу, чуть ниже левого глаза, задела холодная сталь ножа. Не среагируй она, то наверняка бы уже осталась без глаза. Женщина хотела вновь бросится на свою жертву, но так и не успела - из-за спины драконорожденной кто-то из стражи выпустил стрелу, что нашла свою цель - с горла неудачливой убийцы полилась кровь и она подергиваясь в предсмертных конвульсиях свалилась к ногам волшебницы. Ларетта с ужасом смотрела на то, как лужей разливается кровь у её ног, а потом перевела взгляд на стоящую и смотрящую на это все королеву.

Отредактировано Dovahkiin (Вс, 17 Сен 2017 14:30:34)

+1

5

Стрела пронзает неудавшуюся убийцу, но жизни её не отнимает. У лучников Ее Величества зоркий глаз и отменный инстинкт самосохранения. Все они (как и любой наемник, служивший королеве) прекрасно понимают – право забирать жизни принадлежит лишь их госпоже, никому более. Пытаться оспорить его, значит подписать себе смертный приговор.
—Лекаря ей, — холодный безэмоциональный женский голос перекрывает все прочие звуки, проникая в каждый угол, в каждую щель тронного зала. Окровавленную, присмиревшую простолюдинку поднимают с каменных плит и волокут прочь с её глаз, прямиком в темницу. Процессию замыкает её шпион, выскользнувший из-за колонны. Оглянувшись через плечо на краткий миг, Донаган видит царственный кивок своей госпожи, и успевает отвесить поклон, прежде чем последовать за стражниками. Ему и правда есть за что быть благодарным. Женщина поощряла ту тягу к познаниям, которую заметила еще в первую их встречу. Спустя некоторое время после оной, соглядатай испросил дозволения выяснить сколько человек может находиться без сна. Просите честных верноподданных принимать участие в подобного рода изысканиях негоже, а вот не очень честные прекрасно для них подходили. Таким образом, каждый житель королевства так или иначе служил короне – не продуктами и налогами, так своей плотью разумом. Предыдущий покусившись на своею сударыню, например, помог установить следующий любопытный факт – скорлупа обычного куриного яйца желудком не переваривается. Узнали об этом после того, как несколько целых яиц, введенных внутрь тела жертвы с помощью широкой трубки, продолжали передвигаться по кишечнику, приводя истязаемого к мучительным болям. Также было установлено, что разбить плотное яйцо внутри организма не представляется возможным. Кроме этих полезных сведений, были добыты имена заговорщиков, решившихся на преступление против своей монархини. А еще придворные на некоторое время перестали употреблять яйца в пищу. Словом, с какой стороны не посмотри, «научные» эксперименты Донагана сулили лишь выгоды.
—Я хочу узнать о каждом, кто был с ней  заодно, — обращается Её Величество к брату. Она не собирается устраивать допросы и доискиваться причин, ей нужно лишь, чтобы предателей и мятежников поймали отправили её шпиону, дабы тот радовал свою королеву новыми открытиями. К тому же, Равенне прекрасно известно, что именно скажут бароны, герцоги и графы. Народ страдает, Ваша Милость. Народу нечего есть, Ваша Милость. Народ ропщет, Ваша Милость. Что ж, простым смертным нужно на кого-то злиться, но лидер не должен реагировать на подобные мелочи. Общеизвестно, что Солнце встает каждодневно и светит. И если слишком много, люди называют это засухой. Когда-то она заканчивает, сменяясь дождем. Если и его слишком много, люди называют это наводнением. Но и оно когда-то заканчивается, уступая место ветру. И если его становится слишком много, люди зовут это ураганом. Кто виноват в разгуле стихии не имеет значения. Ибо в любом случае слабые предпочтут оправдать свою немощь чьим-то чрезмерным могуществом. Что же они вольны роптать, ровно до тех пор, пока остаются послушными и покорными. Бросивших же вызов стихии ли, её власти ли, ждёт неизбежная, неотвратимая и жестокая кара. Тирания? Нет. Всего лишь закономерность.
—Да, моя Королева, — голос Финна дрожит, природа его тревоги понятна, ибо жизнь первого советника зависит от жизни благополучия той, которую слишком многие желали бы видеть поверженной и бездыханной. В такие моменты, как этот, он неизменно терял самообладание. Когда дыхание смерти обжигает кожу своим хладом, все маски и покровы соскальзывают, все маски разбиваются. Гулкие шаги мужчины удаляются, Равенна же переводит взгляд на пришелицу. Ведьма умела читать людей, словно открытые книги, однако, не на сей раз. Это белокурое создание кто-то или что-то оберегало. Откуда бы эта женщины не явилась из своей вотчины она получала защиту. Иного объяснения Ее Величество не находила. Ей знакомы были места, где чары её были бессильны. Вековые леса, напитанные магией или очерченные древним, как само время проклятием, озера, в чьих водах царят могущественные духи, ревностно оберегающие свои владения, пещеры, бывшие когда-то прибежищем колдунов-отшельников, поставивших каменные глыбы себе на службу, дабы те защищали их пристанища даже после гибели мага. Вот только здесь, во дворце всё и вся были в её власти. И владычество это не оспаривалось никем и ничем. До сего дня.
—Ты спасла меня, — молвит Королева. Громко сказано, ведь сталь не причинила бы вреда, но пусть эта тайна останется тайной, а награда найдет героиню. —Подойди ближе, — велит ведьма. — Ты заслужила щедрое вознаграждение. Скажи, что тебе желанно, и я дарю тебе это, будь оно даже за пределами моих сил, — царственно произносит государыня.
[AVA]http://s5.uploads.ru/vRGUr.gif[/AVA] [SGN]http://s4.uploads.ru/2nDJc.gif[/SGN]

+1


Вы здесь » crossfeeling » GONE WITH THE WIND » Hic sunt leones